français  
 
  Kontakt     Mapa sajta  
 
 
  Agenda
 
Kalendar
Film
Muzika
Scenska umetnost
Književnost
Vizuelna umetnost
Debate
Nauka
Obrazovanje
Frankofonija
Arhiva
   
 
PRIJAVITE SE NA
NEWSLETTER
 
 
Facebook
Fotografije
Video  
 
NOVI SAD  
 
NIŠ  
 
PARIZ  
   

 
     
  Književnost
 
 




 
Poetsko veče Hasana El Uazanija

Marokanski pesnik čitaće svoju poeziju na francuskom, uz muziku koju će na lauti izvesti Abdesamad Benmokadem. Ulaz slobodan. Prevod na srpski obezbeđen.

Petak, 7. april – 19h
Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31

Daleko od svega što tišti dušu, postoji jedan onirični svet koji je poziva da se pomiri sama sa sobom, da nadvisi stranputice života. Zbirka Snovi Mek Luana marokanskog pesnika Hasana El Uazanija odražava njegova zrela razmišljanja, koja je uobličio u devet pesama, jednostavnim jezikom, odabravši narativni stil pripovedanja. No, njegova poezija se obznanjuje kao kolektivni ritual kojim se razotkrivaju užasi sveta prožetog bolom.

Hasan El Uazani, direktor knjige u Ministarstvu za kulturu Maroka i direktor marokanskog Međunarodnog sajma izdavaštva i knjige, predstaviće ovu svoju poslednju zbirku pesama. Čitanje poezije biće praćeno muzikom koju na lauti izvodi Abdesamad Benmokadem.

Organizator: Ambasada Maroka u Srbiji


 
 
Predstavljanje novog francusko-srpskog rečnika

Francusko-srpski rečnik, Zavod za udžbenike,Beograd, 2017
Autori: Dušanka Točanac, Jasna Vidić, Tanja Dinić

Utorak, 11. april 2017 -17h

Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Na srpskom.

Predstavljanje novog rečnika ovog Zavoda koji sadrži oko 20.000 reči savremenog francuskog jezika, sa izgovorom i srpskim ekvivalentima, upotrebljenih u primerima i najfrekventnijim izrazima: reči standardnog jezika, svakodnevne komunikacije, medija, interneta, nazive zemalja i izvedenice, kao i najčešće skraćenice u francuskom jeziku.

Namenjen je učenju francuskog jezika i nudi jasno razdvojena značenja, ilustrovana primerima, sa srpskim prevodom svakog primera i izraza, kao i odrednice date u odgovarajućem kontekstu uz naznaku registra ili stilske karakteristike.

Učestvuju: dr Mihailo Popović, profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, dr Tamara Valčić-Bulić, docent Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, i autorke.


 
 
Pariski razgovori Živadina K. Mitrovića

Pariski razgovori  Živadina K. Mitrovića (Službeni glasnik, 2016)
Na srpskom, bez prevoda.

Četvrtak, 27. april  - 19h
Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31

Knjiga novinara i istoričara umetnosti Živadina K. Mitrovića oslikava uzbudljiv likovni život i procvat umetnosti koja je stvarala Evropu duha u XX veku. Pariski razgovori objedinjuju višedecenijske susrete sa najznačajnijim umetnicima sa ovih prostora, koji su se napajali energijom Pariza istovremeno donoseći u grad svetlosti boje i impresije tla sa koga potiču.

Veliki slikari nisu samo Mitrovićevi sagovornici, već i prijatelji sa kojima razmenjuje misli o umetnosti, životu, duhovnosti, društvu, politici... Svoju umetničku, a često i životnu priču u knjizi su ispričali: Risto Stijović, Milan Konjović, Antoan Majo Maliarakis, Milorad Bata Mihailović, Petar Omčikus, Ljuba Popović, Jagoda Buić, Djordje Ivačković, Radovan Kragulj, Miloš Šobajić, Živojin Turinski, Mark Le Bot.

O knjizi govore: Jerko Ješa Denegri, istoričar umetnosti, Gordana Milosavljević Stojanović, urednik, i Živadin K. Mitrović, autor.