français  
 
  Kontakt     Mapa sajta  
 
 
  Agenda
 
Kalendar
Film
Muzika
Scenska umetnost
Književnost
Vizuelna umetnost
Debate
Nauka
Obrazovanje
Frankofonija
Arhiva
   
 
PRIJAVITE SE NA
NEWSLETTER
 
 
Facebook
Fotografije
Video  
 
NOVI SAD  
 
NIŠ  
 
PARIZ  
   

 
     
  Književnost
 
 





 
Volite li Uelbeka?

Četvrtak 22. decembar -19h
Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Na srpskom, ulaz slobodan.

Pre nego što će književni svet i globalnu javnost opčiniti, a dobrim delom i pokoriti, svojim Pokoravanjem, Mišel Uelbek nas je uputio i u Mogućnost ostrva, i u postojanost ili trošnost Platforme, i u nemilosrdnu izvesnost Proširenja područja borbe, i u okrutnu žilavost Elementarnih čestica, i u maglovitu mistiku kao dopunu ili zamenu za maglovitu stvarnost Mape i teritorije. Drski pisac koji ne okleva, i misaono oklevalo koje majstorski piše – Uelbek je jedan od onih literata koji nas, premda sami insistiraju na sunovratu divova i krahu svake ljudske veličine, neodoljivo podsećaju na stara vremena, kad su pisci bili gromade i planine, a ne potplaćeni miševi i otužni reproduktivci

Nedavno se pred srpskim čitaocima pojavilo i epistolarno delo Državni neprijatelji (Booka, 2016, preveo Vladimir D. Janković) u kojem Uelbek ukršta koplja s drugim glasovitim francuskim misliocem današnjice, Bernar-Anrijem Levijem.

Učestvuju: Filip David, pisac, Ivan Bevc, direktor izdavačke kuće Booka, Vladimir D. Janković, pesnik i prevodilac, Ivan Milenković, filozof

  početak stranice      




 
Ogar iz Sater Kampa - Mejer / Dorizon / Delabi

Svetska premijera III toma Pogrebnika
(Makondo, 2016. preveo Branislav Glumac).
Na srpskom. Ulaz slobodan.

Petak 27. januar 2017. -19h
Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31

Otkad su se njihovi putevi ukrstili na XIII Misteriji, Gzavije Dorizon i Ralf Mejer su postali nerazdvojni. Posle famoznog Asgarda, upustili su se u avanturu zvanu Pogrebnik, čiji je prvi tom uspešno prihvaćen i od publike i od kritike. Drugi tom bio je očekivan sa velikim nestrpljenjem. Rezultat je bio na visini svih nadanja! Dorizonov istančan scenario i Mejerov britki crtež pomeraju standarde vesterna!

Maestralan je od početka do kraja! A kako dobra vest ne dolazi nikad sama, avantura Pogrebnika ne zaustavlja se ovde! Stiže i treći tom – Ogar iz Sater Kampa! I to na srpskom i francuskom istovremeno!  Dobrodošli na premijerno svetsko predstavljanje!

Učestvuju: Bojan Bosnić, urednik u Makondo, i Branislav Glumac, prevodilac.

  početak stranice